2013/01/11

【歌詞翻譯】fAKE /V6

去年年末發的這張單曲我這兩天才終於入手,可惜光南普盤賣完了,只好先幫阿姐購入A盤
但普盤曲還是透過各種管道聽到了,總之這次c/w曲聽下來最喜歡的就是這首「fAKE」
個人認為有點小驚豔~
其實V的歌詞我通常不會特地去翻啦,畢竟愛肥都會附上中譯雖然有時候品質很扯
可是因為現在手上的A盤沒這首,興致一來就……(笑
但即使我買到普盤應該也不會拿來對照吧ˊˇˋ



fAKE
V6
作詞:Kenn Kato
作曲:corin.
fAKE
translated by 空轉星球
差し出された手を取って
引き寄せられたら抱きあって
求められたらくちづけ
体温(ぬくもり)重ねる

いつからか I lost my heart (Lost my heart)
操り人形のように
むじゃきなその
声に応えるだけ

笑顔は fake
囁きも fake
優しさも fake
いまぼくは抜け殻の fake
愛される fake
価値のない fake
でも離したくない

Faith 知らないことの
Faith しあわせもある
Faith 割り切れるか?
Can't make my love fake
ならばすべてを
Faith 打ち明けるのか?
Faith なにもかもなくす覚悟で
Face my faith

許されぬあやまちを (あやまちを)
刻みつけたあの時から (liar)
自由なはずの未来は (wired)
縛られたままで (let me down)

もう一度 look in your eyes (in your eyes)
まっすぐその瞳を
見つめたいのに
それさえ出来ない

こんなの fake
なにもかも fake
いつまでも fake
本当のぼくじゃない fake
このままじゃ knife
ただ君を fake
無闇に傷つける

Faith 苦しいんだよ
Faith せつないんだよ
Faith いえない、でも
Can't make my love fake
疑うことを
Faith 知らない君に
Faith 嘘なんてつけない

けれど、隠しきれない時に
深く傷つけないようにいま (patience)
ありのままを伝える (or actions) ことが
本当に正しいのか?

fAKE

それでも fake
運命の fake
矛盾した fake
いとしさであふれてる face
それならば fake
十字架を fake
背負い続けてゆく

Faith 答えはいつも
Faith ただひとつだと
Faith いうのならば
Can't make my love fake
誓うしかない
Faith 永遠までは
Faith この心に鍵をかける

Face my faith
Face my faith
Face my faith

牽起被迫伸出的手
若被拉近就相擁
若被渴求就接吻
體溫交疊

什麼時候開始 I lost my heart (Lost my heart)
彷彿傀儡一般
只是回應著
那無邪的聲音

笑容是 fake
呢喃也是 fake
溫柔更是 fake
現在我是空殼的 fake
被愛著 fake
毫無價值 fake
但卻不想分離

Faith 所謂不知情
Faith 也是一種幸福
Faith 能完全斷絕嗎?
Can't make my love fake
要不然把全部
Faith 都坦然相告嗎?
Faith 帶著失去一切的覺悟
Face my faith

自從將這不赦的錯誤 (將錯誤)
刻劃下來那時開始 (liar)
本應自由的未來 (wired)
便被捆綁至今 (let me down)

再一次地 look in your eyes (in your eyes)
明明想要注視
那雙率直的眼瞳
卻連這都辦不到

這根本是 fake
全部都是 fake
永遠都是 fake
不是真正的我 fake
這樣下去 knife
只是讓你 fake
無故受傷而已

Faith 我好痛苦
Faith 我好難過
Faith 說不出口、但
Can't make my love fake
面對連何謂懷疑
Faith 都不知道的你
Faith 無法編造謊言

可是、等到再也無法隱藏之時
為了不傷你太深 (patience)
現在就照實傳達 (or actions) 這樣
又真的正確嗎?

fAKE

即使如此 fake
命運的 fake
矛盾的 fake
愛憐之情滿溢的 face
倘若如此 fake
只好繼續 fake
背負這十字架

Faith 答案永遠
Faith 只有一個
Faith 如果要這樣說
Can't make my love fake
除了發誓別無他法
Faith 直到永遠
Faith 將這顆心上鎖

Face my faith
Face my faith
Face my faith



這首該怎麼講啊,歌詞發展到最後有點意外耶w 而且以V的歌而言內容是頗特別的www
翻完了還是想不到有任何角色/情境能套入wwwww
這種歌詞如果是ボカロ曲就完全可以理解啊(笑)曲風也滿適合ミク的~有沒有強者要調教一波?XD
(嗯反而KAITO或がくぽ好像就沒那麼合?)

私心大推副歌第一句,岡准的「笑顔は fake」。他搞不好是最適合這首歌詞的人w

沒有留言:

張貼留言